Celeste Ng, Nos cœurs disparus

Bird a douze ans et vit avec son père dans une cité universitaire, depuis que la mère de l’enfant les a quittés quelques années auparavant. Le roman commence lorsque Bird, appelé Noah à l’école, reçoit un dessin sibyllin qui le persuade que sa mère aimerait le revoir. Dans un pays régi par des lois liberticides visant particulièrement les Américains d’origine chinoise, la poétesse Margaret Miu, mère de Bird, était devenue, on apprend comment au fil du récit, symbole de l’opposition. Dans la première partie du roman, Bird se lance dans des recherches, où les bibliothèques vont jouer un grand rôle, ce qui est l’un des aspects sympathiques du roman. Un autre côté plaisant, si l’on peut dire, dans ce monde bien peu enviable, vient des actions de résistance pacifiques et artistiques à la fois, qui sèment le trouble auprès des autorités en leur montrant qu’ils n’ont pas réussi à annihiler toute opposition.

La deuxième partie du roman offre un point de vue différent et plus informé que celui de Bird, qui aurait pu faire passer le livre pour un (très bon) roman pour la jeunesse. Celeste Ng dresse un tableau terrifiant de ces lois intitulées PACT, nées d’une Crise économique majeure, et qui visent à sauvegarder la culture et les traditions américaines. Dit comme ça, cela semble anodin, mais elles restreignent terriblement les libertés, allant jusqu’à réécrire l’histoire destinée aux enfants des écoles, à supprimer de très nombreux ouvrages des bibliothèques, et à enlever à leurs familles les enfants des opposants pour les rééduquer. Rien de tel pour obliger les parents à mettre un terme à toute opposition avec le mince espoir de récupérer leurs petits.
Celeste Ng a créé un univers prenant qui serre souvent la gorge, sans avoir besoin d’en faire trop pour créer l’émotion. Il est impossible de ne pas s’identifier aux personnages et à leur lutte minuscule contre un état tout-puissant.
L’imagination des auteurs est toujours effrayante lorsqu’il s’agit de dystopie, mais donne aussi à réfléchir sur notre monde actuel et sur tout ce qui pourrait déraper et conduire à un futur aussi sombre. Avec toujours l’espoir que les signaux d’alerte émis par les auteurs auront quelque effet…

Nos cœurs disparus de Celeste Ng, (Our missing hearts, 2022) éditions Sonatine, août 2023, traduction de Julie Sibony, 528 pages.

Des avis très variés, de l’enthousiasme à la déception, chez Nicole, Brize, Delphine et Luocine.

40 commentaires sur « Celeste Ng, Nos cœurs disparus »

  1. De cette autrice, j’ai aimé Tout ce qu’on ne s’était jamais dit (malgré ce titre pas terrible du tout) et une dystopie où la culture est au centre de la répression/résistance, c’est fort intéressant…

    J’aime

  2. Je n’ai pas encore lu cette autrice. Le thème de celui-ci m’intéresse bien. Les dystopies sont assez terribles pour mettre le doigt sur des problèmes que l’on voit déjà pointer ici et là et qui pourraient vite dégénérer si …

    J’aime

    1. Elle explique ne s’être inspirée que de ce qui effectivement pointe ici et là, ou a déjà eu lieu, comme les enfants amérindiens enlevés à leurs familles pour les « éduquer ».

      J’aime

  3. ‌Bonjour C’est Manou Comme chez Sandrine (Tête de lecture) depuis deux jours je ne peux plus faire passer de message dans tes commentaires, ni en anonyme, ni avec mes coordonnées habituelles.  Voilà donc celui que je voulais te mettre aujourd’hui « Je n’ai encore jamais lu cette autrice et j’aime les dystopies mais j’avais lu des avis mitigés sur ce roman-ci, du coup j’avais noté seulement « Tout ce qu’on ne s’est jamais dit » qui en plus est dans une de mes médiathèques mais toujours indisponible. A voir donc si je le trouve… » à propos de ta chronique « Nos coeurs disparus ». J’en suis désolée, j’ai même tenté de me connecter avec un compte wordpress que je possède,on me refuse tout accès. J’ai pourtant réussi à passer sans problème sur deux blogs wordpress ce matin, et un troisième en anonyme en signant Je te tiens au courant si ça dure. Très belle journée

    Manou  

    Aimé par 1 personne

    1. Je suis désolée, je ne sais pas pour quelle raison tes commentaires ne passent pas et passent sans problème ailleurs !
      J’espère que tu pourras trouver un des livres de cette très intéressante autrice dans ta médiathèque.

      J’aime

  4. Oh, encore une belle photo de bannière ! J’aime beaucoup.

    J’ai apprécié mes précédentes lectures de Celeste Ng et celui-ci est sur ma PAL, il viendra bien un moment où je le lirai !

    J’aime

  5. J’ai consulté tous les blogs que tu as indiqués en liens et, maintenant, je ne sais plus si j’ai envie de lire ce roman ou pas. Peut-être un autre ouvrage de l’autrice… à l’occasion.

    J’aime

  6. j’ai lu un autre de ses romans (le titre m’échappe mais une histoire de mère/fille et d’incendie), j’ignorais que ce roman était une dystopie et abordait ce sujet (sans doute en réponse aux nombreuses agressions envers les personnes d’origine asiatique depuis la pandémie) du coup je suis curieuse. Je vais me le procurer en anglais. Merci !

    J’aime

    1. C’était La saison des feux, alors. Pas mon préféré…
      Tu as raison pour l’inspiration de l’autrice, et aussi les retraits de livres des bibliothèques et les enfants de migrants séparés de leurs parents. Les exemples actuels ne manquent pas…

      J’aime

  7. Ah oui, c’est ça, c’est bien une dystopie. J’ai eu un doute au début car j’associais plutôt cette autrice aux thrillers. Ça fait un moment que j’aimerais la lire d’ailleurs (comme tant d’autres^^). Cette intrigue-ci pourrait bien me plaire, mais je vois que tu cites quelques déceptions chez d’autres lecteurs alors ça me fait douter…

    J’aime

    1. Les précédents romans de Celeste Ng seraient plutôt des romans psychologiques, thrillers psychologiques à la rigueur. Là, les pensées et atermoiements des personnages restent importants, et c’est intéressant, dans le contexte qu’ils affrontent.
      Quant aux avis variés, moi, ça m’a plutôt donné envie d’aller y voir par moi-même ! 😉

      J’aime

  8. J’ai peu de goûts pour ce genre de romans, comme je le dis dans mon billet je ne comprends pas, pourquoi souvent, les auteurs américains préfèrent les exagérations de leurs problèmes à la présentation de ceux qu’ils ont déjà. Pour moi c’est comme si ils avaient peur qu’on ne comprenne pas que les problèmes sont graves alors ils en rajoutent une couche. J’aurais tellement préféré un roman sur le ressenti des populations d’origine asiatique pendant la gestion du Covid par Trump que cette dystopie.

    J’aime

    1. Je comprends ton avis, mais je ne ressens pas les dystopies de cette façon. Je les vois comme une façon de parler de l’actualité avec plus de liberté, et un point de vue qui puisse prendre parti plus facilement. Sinon, je trouve que l’alternative serait plutôt un essai avec chiffres, des statistiques, des témoignages directs, plutôt qu’un roman sur l’actualité.

      J’aime

  9. Je croyais que cette romancière écrivait des romans policiers, je ne sais pas pourquoi… Ce titre est tentant, mais trop gros, il faudrait que je trouve une version audio (je n’ai plus le temps de lire sur papier, c’est effrayant !).

    J’aime

Et vous, qu'en pensez-vous ?